www.maglm.fr

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Tag - littérature étrangère

Fil des billets - Fil des commentaires

jeudi 25 janvier 2007

L'histoire de l'amour - Nicole Krauss

histoiredelamourA New-York, Léo, vieil immigré juif de Pologne, vit seul dans son appartement exigu.
Il pense à son passé, douloureux, à ses années cachées pendant la guerre ; à son amour de jeunesse, définitivement perdu ; mais aussi à son fils, Isaac, écrivain célèbre, qu'il n'a pas connu.

Réchauffé de la seule amitié de son ami d'enfance, Bruno, il attend la mort arriver, tour à tour animé d'angoisse puis de résignation.
Certains jours il veut être vu, remarqué, exister : vivre encore un peu de cette vie ratée.

Alma a quatorze ans. Son père était son idole ; il est mort il y a plusieurs années. Sa mère continue à vivre sans son mari comme elle peut, traduisant des livres ; aimant ses enfants ; les élevant à sa façon.
Alma a donc du temps : pour penser ; regarder le monde ; aimer, son petit frère si différent des autres petits garçons, et aimer, aussi, un jeune homme de son âge.

Ces deux être si différents, le vieillard et la jeune fille, qui ne se connaissent pas, racontent tour à tour leurs doutes, leur désespoir, leurs luttes. Solitaires, les mains vides, ils regardent ceux qui les entourent et le monde ; et l'interrogent à leur façon. Ils plongent dans leurs souvenirs et, loin d'être résignés, cherchent au présent quelque chose de ce passé qui pourrait les aider, ou aider ceux qu'ils aiment.

Au milieu de ces deux histoires, il y a ce livre que la mère d'Alma traduit de l'espagnol L'histoire de l'amour...

Par la voix de chacun des deux personnages, puis celle du frère d'Alma, le si attachant petit Bird, Nicole Krauss conte de magnifiques et poignantes histoires d'amour, dont le lien qui se dessine peu à peu au fil des pages est celui d'un livre dont le titre est ...

La mort, les amours fous de la jeunesse dont il ne reste que le souvenir, les déchirures dont on ne peut guérir, la perte d'un père, l'absence d'un fils : dans ces douleurs, ce sont peut-être les mots qu'on n'a pas dits, les instants loupés, qui pèsent le plus.

Le roman de Nicole Krauss, à l'écriture fluide, directe, enlevée et poétique est un hymne à la littérature, qui nous donne à croire qu'elle peut sauver quelque chose du temps perdu, des manques, de l'absence, de tous ces moments qu'on pas vécus.

« Une seule fois quelqu'un était mort dans mes bras. (...) Son corps était tordu et convulsé. Je l'ai prise dans mes bras. Je crois que je peux dire qu'il n'y avait aucun doute, dans son esprit comme dans le mien, sur ce qui allait se passer. Elle avait un enfant. je le savais parce que je l'avais vu un jour en visite avec son père. Un petit garçon avec des chaussures vernies et un manteau à boutons dorés. Tout le temps de la visite, il était resté assis à jouer avec une voiture miniature, ignorant sa mère sauf quand elle lui parlait. Sans doute était-il mécontent d'être laissé seul avec son père pendant si longtemps. Lorsque j'ai regardé le visage de la femme, c'est à lui que j'ai pensé, au garçon qui allait grandir sans savoir comment se pardonner. J'ai senti un certain soulagement, une certaine fierté, de la supériorité même, à accomplir une tâche qu'il ne pouvait pas accomplir. Et ensuite, moins d'un un plus tard, ce fils dont la mère est morte sans lui, c'était moi. » (Léopold)


L'histoire de l'amour
Nicole Krauss
Gallimard
356 p., 21 €
Second roman de Nicole Krauss, L'histoire de l'amour est son premier livre traduit en français. Elle vit à New-York avec son mari le romancier Jonathan Safran Foer.

mardi 16 janvier 2007

La ferme africaine - Karen Blixen

afrique.gifLes éditions Gallimard viennent de publier dans la collection Quarto un appétissant volume Afrique dans lequel sont rassemblés pour la première fois tous les textes, dont certains inédits en français, que Karen Blixen (1885-1962) consacra à l'Afrique : des lettres, des poèmes, et bien sûr La Ferme Africaine.

C'est l'occasion de découvrir ou redécouvrir (dans la récente traduction d'Alain Gnaedig) ce superbe récit.

Karen Blixen, arrivée en Afrique Orientale anglaise en 1914, y raconte sa vie quotidienne dans la plantation de café qu'elle exploite dans les montagnes Ngong.

Il s'agit avant tout d'une histoire d'amour, celle que Blixen éprouve pour ce pays, où elle espérait finir ses jours, alors qu'elle le quittera en 1931, contrainte de vendre sa ferme, le coeur serré.

L'auteur évoque ses rencontres, ses attachements : « ses gens », serviteurs fidèles, qu'elle traitait avec infiniment d'équité et dont elle apprenait beaucoup ; les tribus indigènes dont elle réussissait à régler les inextricables conflits ; ses amis blancs, qui venaient à la ferme parler de littérature et partager du bon vin dans ses verres en cristal.

Indigènes et colons, tous sont des hommes blessés, cabossés, un peu fous, presque des personnages de tragédie qui trouvent dans la ferme un havre de paix.

Karen Blixen émeut mieux que quiconque en évoquant, la foi chrétienne chevillée au corps, la beauté de l'iguane, la grâce de l'antilope, la tristesse de la girafe, la résignation du boeuf. Elle se souvient des soirées passées sous la voûte étoilée lors des safari : « Je ne faisais plus qu'un avec le monde, j'étais l'herbe et le brin d'herbe, les montagnes invisibles et les boeufs épuisés, je respirais au rythme du vent dans les arbres. »

L'Afrique que raconte Blixen c'est aussi le sang versé, le miel qui apaise, la beauté des guerriers aux maxilaires saillantes et aux pomettes de soie ; le brûlé de l'encens qui embaume les huttes ; l'ocre, le carmin, le safran et l'indigo.
C'est aussi toutes les magies, celle du silence, celle de la parole, celle de l'écriture.


Les coups de coeur Mag :

A bord du bateau qui l'amène en Afrique, elle rencontre d'autres grands voyageurs :

Un soir, alors que nous jouions aux cartes, le voyageur anglais nous parla du Mexique et nous raconta qu'une Espagnole très âgée, qui vivait dans une propriété isolée dans les montagnes, ayant appris la venue d'un étranger, l'avait prié de venir la voir et de lui apprendre ce qui s'était passé de nouveau dans le monde. « Aujourd'hui les hommes peuvent voler, Madame, avait-il dit. - Oui, j'en ai entendu parler, et je me suis disputée à ce sujet avec mon curé. Vous allez pouvoir nous départager. Dites-moi, les hommes volent-ils les jambes repliées, comme les moineaux, ou allongées en arrière, comme les cigognes? »

Et aussi, l'enterrement de son ami Denys dans la montagne, à l'endroit même qu'il avait choisi, à l'abri du vent, avec vue sur le Mont Kenya et le Kilimandjaro. Des dispositions que Karen respectera à la lettre et de tout son coeur. Un enterrement de rêve.

Afrique de Karen Blixen
"Quarto" Gallimard
1136 p., 25 €
La Ferme africaine en Folio, 7 €